Tekkis küsimus "bank light" tõlkimise kohta - polegi ise seda mõistet kuulnud, aga vist on suht üldine mõiste, mille alla nt miskid Kino Flo-d näiteks käivad.
https://www.adorama.com/alc/using-bank-lights/
Aga kas on mingi eestikeelne termin ka, mis enam-vähem sama tähendaks? Ei tulnud midagi paremat pähe, kui üldine "püsivalgusti" nt.
Lambiküsimus :)
Re: Lambiküsimus :)
Mina paneks valgussein aga see puht tunnetuse pealt.
Või valguspaneel vms mis viitaks suurele monoliidile.
Vbl ka monoliitvalgusti?
Või valguspaneel vms mis viitaks suurele monoliidile.
Vbl ka monoliitvalgusti?
Re: Lambiküsimus :)
Tänks, "valguspaneel" tundub hea variant.